2010年07月13日

言いまつがい?!

基本ガハハで関西弁な働きオカン。
しか〜し、TPOくらいはわきまえてるつもり


人と接する時は使い慣れへん敬語を駆使しそれなりにしゃべろうとしてる。←社会人として当たり前やなたらーっ(汗)



元々の声は高いほうで、でっかくて良く通る。
島暮らしの時もそれ以前も「数キロ先でも声で分かる」と言われたくらいやから相当なもんとちゃうかなと(苦笑


そのせいか人と向き合ってしっかり話しする時は自然に少し低くなるから、伝わるようにゆっくり話すように心掛けてる。





せやねんけど電話ではよそいきの声でいつもよりかなり高くなる …σ(-''-;)
意識して高めにしてる気もする。。。


そうするといつもと随分ちゃう状況になる訳で


つまり高い声で使い慣れない敬語を使うっちゅう・・・





職場で電話でのやりとりも当然ある。

それが役所関係だったりすることもある!



かなり大切な内容の電話の真っ最中、使い慣れへん単語を次々使い呂律が怪しくなった頃働きオカンが発したのは



「はい、お手数おかけいたします。どうもすんますん」


ウッ…((( ̄▽ ̄; )




一瞬相手の言葉が詰まったんやけどそのまま何事もなかったように会話は進み、なんとか用件も済み電話を切った。







・・・・・・・・すんますんって orz



すみません」でもなく「すんません」でもなく・・・
混ざったんか訛ったんかっちゅう言葉やし(T^T)


側にいた職場の人は声を殺してめちゃくちゃ笑てるしあせあせ(飛び散る汗)



ほんま、日本語ちゃんと勉強せなあかんわ




ha1.gif





posted by かあちゃん at 23:59| Comment(0) | 働きオカン | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。